Пой. История Тома Фрая [litres] - Габриэль Коста
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– По моим расчетам, не меньше, чем на полгода. Я нашел комнату на окраине Бруклина. Там нормальные люди не живут, но мне нечего бояться. – Алан лишь быстро вздохнул, чтобы у него опять не отняли слово. – Работать буду вышибалой в одном из ночных клубов. Самое то. Постараюсь договориться на две ставки.
– О да, тебя одного хватит для охраны банка, о чем речь! – Джек засмеялся. – Только ты так и не объяснил, зачем тебе в Нью-Йорк. Именно туда и никуда больше? Есть же ЛА, Сан-Франциско или, на крайний случай, Таллахасси. Всегда хотел жить там. Тепло, пляж… – Джек мечтательно прикрыл глаза, Джуд повторила за ним. Алан лишний раз убедился, что они подходят друг другу.
– Нравится город, – буркнул Алан, вмиг напрягаясь, и если Джек видел в этом предупреждающий знак, то Джуд, по обыкновению, неожиданно ослепла. Не хватало им здесь с Аланом устроить драку. В его святыне!
– А горожане в нем? – Джуд превратилась из человека в дрель. По-другому Джек не мог назвать эту метаморфозу. Он читал истории про оборотней, но люди, превращающиеся в дрели – нечто совсем новое. Джек посмотрел на нее удивленными глазами и всеми невербальными способами попытался узнать, какого черта она делает. Джуд лишь отмахнулась от него.
– Хорошие люди там тоже есть. – Алан нахмурился и посмотрел на Джуд. Их битва, по меркам Джека, длилась семь дней, семь ночей и приближалась к кровопролитию. Однако прошла всего пара секунд, за которые Джуд успела лишь улыбнуться и фыркнуть на заявление Алана.
– А конкретнее?
– Что ты хочешь услышать, Джуд? – четко спросил Алан, почти полностью раскрывая карты.
– Да, Джуд, что ты хочешь услышать? Мне тоже интересно! Может, ты отстанешь от него? – Джек напрягся. Она явно знала намного больше его и копала, словно ковш экскаватора.
– Конкретнее? А что, самый сильный и храбрый парень из школы не может сходу признаться? Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю, Алан. И как никто раньше не догадался? – Джек слышал, как Алан зарычал, но агрессию явно направлял на самого себя. – Ладно, мое призвание – озвучивать неловкости. Буду озвучивать неловкости, раз мой парень жмется подумать об очевидном. – Джек вскрикнул от неожиданного щепка за бедро. – Алан, учитывая, что все разлетелись кто куда и всем, так сказать, плевать… – Она взяла небольшую паузу. Джек уже начинал проклинать любовь его окружения к театру. – Ты всегда хотел дружить и общаться с Джеком, Ричардом… – Она на мгновение замолчала. – И Томом?
– Что? – Джек подпрыгнул, как ошпаренный, чуть не повалив диван. – Милая, бога ради, что ты несешь?! Алан, ты уж прости ее и меня, но… Он задирал нас всю школу! Почти каждый день!
– Ну и что? – без внимания на недовольства Джека продолжила Джуд. – Давай, скажи правду. Думаю, Джек как минимум заслужил ее.
– Когда мой дом стал палатой для душевнобольных? Наверно, после Ричарда… – Джек взялся за голову и засмеялся. – Ну же, давай, чувак, ответь ей уже. Скажи, что после смерти Ванессы ты передумал, остепенился и все дела. Ты тот человек, который терроризировал нас!
Но Алан молчал, глядя в пол.
– Так я и знала! – Джуд засмеялась и обняла Алана, словно не видела сотню лет. Он попытался от нее отодвинуться, но диван закончился, желание бегать вокруг да около – тоже. – Ты же просто привлекал внимание. Алан вел себя, как паршивец, потому что хотел подружиться с вашей странной компанией. Он ни разу не ударил никого из вас всерьез. Джека поколачивал, но только из какой-то глупой мужской солидарности. Вас – варваров – я никогда не пойму! – Она продолжала хохотать и хлопать Алана по спине.
– Милая, он еще ни слова не сказал. Дай ему вставить хоть…
– Да. Это правда. – Алан наконец-то набрался смелости и поднял глаза на Джека. На его лице расцвела уверенная и счастливая улыбка.
– Но? – Джеку стало не по себе. – Да мы с тобой чуть ли не каждую неделю устраивали шоу на заднем дворе школы! Алан, алло, ты не можешь просто так взять и сказать нечто подобное после многих лет бессмысленного фарса!
– А кто сказал, что не может? – Джуд откинулась на спинку дивана и самодовольно улыбнулась. – Джек, успокойся. Представь, каково Алану спустя столько лет признать свой идиотизм, продать пикап, уехать не пойми куда, чтобы извиниться перед Томом, сидеть в комнате человека, над которым он тоже издевался.
– Нет, сейчас… Сейчас мне легко, – прошептал Алан, и Джуд опять принялась хлопать его по спине, но уже с нежностью. Джек продолжал шокировано искать, за что же зацепиться взглядом и успокоиться. Мысли роились в голове, как туча пчел.
Джуд права. Алан не врет. Они просто слепые!
– Ты избил Итана, потому что он наговорил ужасных вещей про Ванессу! Ты слетел с катушек из-за ее смерти и тех ужасных слов. – Джек указал на Алана пальцем. – Том рассказывал, как ты попытался с ним поговорить около шкафчиков, когда вмешался Дилан. Ты… Ты говорил ему не общаться с ним! Господь, да ты хотел попасть на место Дилана столько лет, а он за пару дней успел войти к Тому в доверие.
– Нет. Все не так. – Алан сжал руки в кулаки. – Дилан… Дилан мне не нравится. Он не тот, за кого себя выдает. Том пожалеет, что общается с ним. Я просто хотел защитить его от лицемерия.
– Он соврал о том, что избил Итана, – невзначай прошептала Джуд, но так, чтобы Джек услышал ее. – Да и чуть не рассорил вас.
– Точно! Тогда в аэропорту он так выбирал слова и выражение лица, чтобы я сам обманул себя! – Алан и Джуд уставились на Джека. – Да, звучит странно. Я знаю. Но он так все вывернул, что, если его обвинить в избиении, он фактически не признавался в нем, а если думать в контексте защиты Тома, то именно он герой.
– Вот подлец! – поддержала его Джуд.
– Точно мы этого не знаем. – Алан вновь откинулся на спинку дивана и расслабился, будто ничего и не произошло, а вот у Джека случился экзистенциальный взрыв, волной которого накрыло всю его логику. Он только и мог, что хлопать глазами и слушать Алана. – Но мы обязательно это узнаем.
– О мой бог! Ты что, собираешься в Нью-Йорк ради того, чтобы узнать, все ли в порядке с Томом? – Джуд